Last modified: 2025-06-19 by antónio martins
Keywords: s |
Links: FOTW homepage |
search |
disclaimer and copyright |
write us |
mirrors
Flagge
In Der
Spiegel, 28 March 2012
[zwf12], Bastian Sick aka Der
Zwiebelfisch, explains the difference between the two words used
in German for a flag, "Fahne"
and "Flagge".
In brief, the two words, originally designing two kinds of flags,
are now synonyms. Originally, a "Fahne" was used on
land while a "Flagge" was used at sea. The very same
difference exists in French between a
drapeau and
a pavillon:
Album des Pavillons
is the exact counterpart of
Flaggenbuch,
the two books dealing with flags at sea. Unsurprisingly, only
the word "Fahne" is used in
Switzerland.
Ivan Sache, 11 Apr 2012
Little paper flags, which are used for waving in the hand are called
sometimes (with a little blink by the eyes) "Winkelement"
("element for waving"). Otherwise, little flags are
"Fähnchen" in German.
If I am remembering right, this word was invented in
GDR.
Željko Heimer, 16 Aug 2007
Anything below this line was not added by the editor of this page.